AC | כט מבטן מי יצא הקרח וכפר שמים מי ילדו
|
ASV | Out of whose womb came the ice? And the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
|
BE | Out of whose body came the ice? and who gave birth to the cold mist of heaven?
|
Darby | Out of whose womb cometh the ice? and the hoary frost of heaven, who bringeth it forth?
|
ELB05 | Aus wessen Schoße kommt das Eis hervor, und des Himmels Reif, wer gebiert ihn?
|
LSG | Du sein de qui sort la glace, Et qui enfante le frimas du ciel,
|
Sch | Aus wessen Leibe ist das Eis hervorgegangen, und wer hat des Himmels Reif geboren?
|
Web | Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?
|